Farshaxan
Farshaxan
kula xidhiidh qoraaga email: "geedka@aha.ru".
..
George Kapchits ""
QORAAGA MAHADHADIISA
Dr.George Kapchits wuxuu dhalasho ahaan ka soo jeedaa dalka Ruushka.Waxaanu
dhashay 2.10.1939. Sannadkii 1967 wuxuu ka qalin-jebiyey Istituutka lagu barto
afafka Aasiya iyo Afrika ee ka tirsan Jaamacadda Moosko.
Takhasuskiisu waa af-yaqaan u go'ay af-amxaariga iyo
af-soomaali-ga.1967kii ilaa 1994 wuxuu weriye ka ahaa
laantii af-soomaaliga ee Raadiyow Moosko. Tan iyo 1994kii wuxuu
faalliye ka yahay qaybta wararka ee Raadiyaha la yidhaahdo
"Codka Ruushka". Wuxuu af-soomaaliga ka dhigi jirey
jaamacadaha ka kala furan Moosko iyo Berliin. Laba jeer ayuu booqasho
ku tegey Soomaaliya. Gu'gii 1989kii wuxuu ammin shan beri ah joogay Muqdisho,
Gu'gii 2001diina wuxuu toddobaad joogay Hargeysa. Gugii 2000 wuxuu helay darajada
loo yaqaano PhD, isagoo daafacay tiisihii uu magaca uga dhigay "Saxarrada waa,
baa/ayaa iyo waxaa ee laga helo af-soomaaliga iyo sida loo isticmaalo maahmaahaha".
Xaas buu leeyahay iyo laba hablood. |
Buugaagta uu qoray:
1. Maamaahyada Soomaaliyeed
(ee ku kala daabacan afka soomaaliga iyo afka ruushka oo ay weheliyaan
maahmaahyada ruushka ee ay isu dhigmaan). Waxaa abaabulay, hal-tebiyey,
ararta u qoray, kana faallooday qoraha. Moosko, 1983.
2. Waxaa la yidhi sheekooyin hidde ah.
Waxaa habeeyey, kana faallooday qoraha. Cologne, 1996.
3. Sheekooyin soomaaliyeed (oo ku qoran af-ruush).
Waxaa abaabulay, hal-tebiyey, gogoldhigga u qoray, qaamuusna ku ladhay, kana faallooday qoraha.
Moosko, 1997.
4. Qaamuuska maamaahyada soomaaliyeed
The Dictionary of Somali Proverbs (ee gogoldhiggiisu uu ku kala qoran
yahay af-soomaali iyo af-ingriisi). Waxaa ururiyey oo abaabulay,
iskuna dubbariday qoraha. Moosko, 1998
5. Hubsiimo hal baa la siistaa/To know something
for sure, one would even part with a she-camel: Maahmahaha soomaaliyeed
kuwa ugu caansan. Moosko, 2002. |
Buugaagta uu quraaray:
1. G.L.Permyakov. Fundamentals of Structural Paremiology (Mabaddii'da cilmiga maahmaahaha).
Waxaa abaabulay, arartana u qoray G.Kapchits. Moosko, 1988.
2. G.L.Permyakov. Proverbs and Sayings of Oriental Peoples (Maahmaahaha dadyawga bariga ah).
Moosko, 2001.
|
Qoraallada uu qoray:
1. Somali Literature (Suugaanta Soomaaliyeed) - Literary Encyclopaedia. Moosko, 1987.
2. On Types of Somali Folktales (Sheekooyinka soomaaliyeed noocyada ay u kala baxaan)
- Anthropologie Somalienne. Paris, 1993.
3. On Subjects and Motifs of Somali Folktales (Faleyaasha sheekooyinka soomaaliyeed)
- Cushitic and Omotic Languages (Proceedings of the Third International Symposium. Berlin, 1994).
Koln, 1996.
4. (with M. Kenadid) Oral Forms of Speech and the Problem of the Development of the
Written Norm in the Somali Language (Hababka hadalka iyo horumarinta hababka lagu
qoro af-soomaaliga) - The Literary Language and the Oral Spheres of Communication.
Moosko, 1996.
5. War and Peace in Somali Paremias (Dagaalka iyo nabaddu siday uga muuqdaan maahmaahaha
soomaaliyeed) - Africa: Societies, Cultures, Languages. Moosko, 1996.
6. Somali Folktales (Sheekooyin soomaaliyeed) - The Language of African Folklore
(African Folktale). Moosko, 1997.
7. War and Peace in the Somali Oral Traditions (Dagaalka iyo nabaddu siday uga muuqdaan
sheekooyinka iyo maahmaahaha soomaaliyeed) -
Pour une Culture de la Paix en Somalie (Actes du Second Congres International des Etudes Somaliennes
- Paris, 1995). Paris, 1997.
8. Logical Accent in Somali: Phrase Particle waa
(Hogo-tusaalaha 'waa') - Africa in the mutable World. Moosko, 1997.
9. The Somali Oral Traditions: A Call for Salvation (Xikmadda aan qornayn ee dadka soomaaliyeed
ee u baahan in la badbaadiyo) - The Present-Day Importance of Oral Traditions. Opladen-Wiesbaden,
1998.
10. Logical Accent in Somali: Phrase Particle baa (Hogo-tusaalaha 'baa') - Africa:
Societies, Cultures, Languages. Moosko, 1998.
11. Logical Accent in Somali: Phrase Particle waxaa (Hogo-tusaalaha 'waxaa') -
Africa: Societies, Cultures, Languages. Moosko, 1999. 12. On Somali Paremias
(Maahmaaho soomaaliyeed) - Proverbium (Yearbook of International Proverb Scholarship).
Vol.17. Burlington, 2000. 13. Towards the Somali Paremiological Minimum
(Maahmaahaha soomaaliyeed kuwa ugu caansan) - Proceedings of the 8th
International Congress of Somali Studies (Hargeisa, 2001) - waa la daabacayaa.
|
Faallooyinkii uu qoray:
1. D.Stepanchenko, Mohamed Haji Osman.
Short Somali-Russian and Russian-Somali Dictionary (Qaamuus kooban oo af-soomaali iyo af-ruush,
af-ruush iyo af-soomaali) - Folia Orientalia, 16. Krakow, 1975.
2. Axmed Cali Abokar. The Camel in Somali Oral Traditions (Awrta iyo suugaanta soomaaliyeed)
- Narodi Asii i Afriki, 5. Moosko, 1988.
3. Mohamed Mohamed-Abdi. Histoire des Croyances en Somalie (Taariikhda khuraafaadka soomaaliyeed)
- Vostok/Oriens, 3. Moosko, 1993.
4. B.W.Andrzejewski with Sheila Andrzejewski. An Anthology of Somali Poetry (Diiwaanka gabayada
soomaaliyeed) - Vostok/Oriens, 2. Moosko, 1994.
5. G.L.Permyakov (Mahaadhada G.L.Permyakov). Russian Jewish Encyclopaedia, Vol.2. Moosko, 1995.
6. Scholars in the Country of Poets - Notes on the 8th International
Congress of Somali Studies. Hargeisa, 2001 (Aqoonyahaanno booqasho ku joogay dal gabayaayaal ah).
Horn of Africa. Vol. IXX. Newark, 2001. |
Waxaanu ka soo xiganay mareegta http://www.kapchits.narod.ru/
oo Dr. George hanaqaadkeega leeyahay |
Copyright ©2003- Mareegta Raadraac ee Farshaxan. All Rights Reserved. |